JEAN-CHRISTOPHE LABRUE
About Jean-Christophe Labrue
Born in 1966, I live and work in the south-west of France. From childhood I was attracted to drawing, and in 1980 I discovered painting with a drawing teacher, the painter MARC BLANCHET, whose invaluable advice took me on a journey between the world of comic strips and surrealism. Acrylic is an important part of my work, but watercolour and oil are also part of my work. I'm curious, and these creations are like a journey, always different, sometimes taking you into an unreal world. My imagination and my travels lead me to discover new colours, faces, noises, smells and music, the latter being omnipresent during my work and offering me its images and its magic.
Né en 1966, je partage ma vie et mon travail dans le grand sud-ouest. Dès l’enfance je suis attiré par le dessin, en 1980 je découvre la peinture avec un professeur de dessin, l’artiste peintre MARC BLANCHET, ses précieux conseils me feront voyager entre le monde de la bande dessinée et le surréalisme. . Si l’acrylique est une partie importante de mes créations, l’aquarelle, l’huile sont aussi présentes dans mon univers, je suis curieux, ces créations se regardent comme un voyage, toujours différentes, elles vous cueillent parfois dans un monde irréel, mes créations et ses techniques en déroutent certains et séduisent d’autres. L’imagination et mes voyages m’entrainent à découvrir de nouvelles couleurs, des visages, des bruits, des odeurs et la musique, cette dernière étant omniprésente pendant mon travail et m’offre ses images et sa magie.